всё усугубляешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё усугубляешь»

всё усугубляешьmaking things worse

И продолжает все усугублять.
He just keeps making things worse.
Лучше уходи, ты только всё усугубляешь
Is that so? Go fuck yourself! You're only making things worse.
— Ты все усугубляешь.
— You're making things worse.
Ты только всё усугубляешь.
You're just making things worse.
Но я все усугубляю.
But I make things worse.
Показать ещё примеры для «making things worse»...
advertisement

всё усугубляешьmake it worse

Это почти все усугубляет.
That almost makes it worse.
Это лишь всё усугубляет, Дэррен, ведь она рассчитывает тоже пойти.
Well, that just makes it worse, Darrin, 'cause now she's expecting to go.
Давай не будем все усугублять, живя рядом.
Let's not make it worse by living on top of each other.
Слушай, я знаю, что сейчас у тебя чёрная полоса в жизни, но не надо всё усугублять.
Look, I know you're in a rough spot right now, but don't make it worse.
Я не собираюсь все усугублять.
I'm not gonna go make it any worse.
Показать ещё примеры для «make it worse»...