всё сделать по-другому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё сделать по-другому»

всё сделать по-другомуdo things differently

И я всегда всё порчу, поэтому надеялся, что здесь в Лос-Анджелесе я смогу всё сделать по-другому.
I'm a screw-up like that, and I was hoping I could do things differently here in L.A.
Который пытается всё сделать по-другому.
Ollie 1.0 who's trying to do things differently.
У нас есть шанс все сделать по-другому, не только для них, но и для нас.
We have the chance to do things differently now, not only for them, but for us.
Я бы все сделала по-другому
I'd do things different.
advertisement

всё сделать по-другомуdo it differently

Тогда если бы я могла вернуться и повторить ещё раз, я бы всё сделала по-другому.
Then if I could go back and do it all again, I would do it all so differently.
Возможно, однажды ты возглавишь итальянское государство и всё сделаешь по-другому.
Perhaps the day you run an Italian state, you can do it differently.
Я пережила подобное. Думала, что если бы была рядом, могла бы все сделать по-другому.
I've been through something like that where I thought I could have played it differently.
Поверь мне, если бы у меня была бы машина времени я бы вернулся назад и все сделал по-другому..
Believe me, if I had a time machine, I would go back and do it differently.
advertisement

всё сделать по-другомуdone things differently

И у вас будет уйма времени, чтобы обдумать как вы могли бы все сделать по-другому.
You'll have plenty of time to think about How you could've done things differently.
Знаешь, готова поспорить, мы могли бы быть юристами, если бы всё сделали по-другому.
You know, I bet we could've been lawyers, if we'd done things differently.
Я полагаю, ты бы всё сделала по-другому
I'm guessing you'd have done things differently.
advertisement

всё сделать по-другому — другие примеры

Могли бы мы всё сделать по-другому?
Would we have done anything differently?
— Погоди...можно всё сделать по-другому.
--Slow down-— we can think of a better way.
Жаль, что я не могу все сделать по-другому.
I wish I could do it all again differently.
С этим ребёнком мы сможем... всё сделать по-другому.
This was supposed to be our... do-over baby.
Сегодня нам надо было всё сделать по-другому.
We should've done everything different tonight.