всё не утихнет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё не утихнет»

всё не утихнетuntil this blows over

Я не пытаюсь заставить тебя сдать значок, так что пока всё не утихнет, иди домой.
I'm not going to make you turn in your badge so, until this blows over... go home.
Мы должны затаиться, пока всё не утихнет.
It's important that we lay low until this blows over.
Ну а я... побуду в Панаме, пока всё не утихнет.
As for me... I'll be in Panama until this blows over.
Мне нужно место для передышки, пока все не утихнет.
I need a place to crash until the bounty blows over.
Пока это всё не утихнет, и всё.
Just till this blows over, and then that's it.
Показать ещё примеры для «until this blows over»...