всё ещё злишься из-за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё ещё злишься из-за»

всё ещё злишься из-заstill mad about

Эй, ты все еще злишься из-за вчерашнего вечера?
Hey, are you still mad about last night?
Он все еще злится из-за коллайдера?
Is he still mad about the supercollider?
Все еще злишься из-за того что произошло в лаборатории?
Still mad about what happened in the lab?
О, я не могу поверить, что ты всё ещё злишься из-за этого.
Oh, I cannot believe you are still mad about that.
Ты все еще злишься из-за переговоров?
Are you still mad about the parley?
Показать ещё примеры для «still mad about»...

всё ещё злишься из-заstill pissed about

Ты все еще злишься из-за того вечера.
You're still pissed about the other night.
Слушай, я знаю, что ты все еще злишься из-за того, что было в больнице.
Look, I know you're still pissed about what happened at the hospital.
Мне кажется, Талбот все еще злится из-за того случая с похищением.
I think Talbot's still pissed 'cause we kidnapped him that time.
Ты всё ещё злишься из-за той ночи?
If you're still pissed about what happened the other night,
Ты все еще злишься из-за Майка Росса.
You're still pissed off about Mike Ross.
Показать ещё примеры для «still pissed about»...