всё ещё думаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё ещё думаешь»

всё ещё думаешьstill think

Вы всё ещё думаете, что это был леопард.
— You still think it was the leopard.
Ладно, я всё ещё думаю, что было неправильно для публичного мнения возвращать ему работу таким образом.
Well, I still think it was very poor public relations giving him his job back that way.
Вы все еще думаете, что он — браконьер?
You still think he is the poacher?
Вы все еще думаете, что эти люди с Земли?
Do you still think these people are from Earth?
Ты все еще думаешь о Жинетт?
You still think about Ginette ?
Показать ещё примеры для «still think»...
advertisement

всё ещё думаешьi still

Ну что, балаганщик, ты все еще думаешь, что я могла бы иметь успех?
MARA: Well, showman. Do you still dream of my success?
Ты что, все еще думаешь, что ты ее отец?
Do you still call yourself a father?
Я всё ещё думаю, что их нельзя выпускать за пределы нашего округа.
I still say they're not going to make the parish line.
Я всё ещё думаю о тебе.
My feelings haven't changed. I still care about you.
Но ты все еще думаешь о том, чтобы бросить меня.
But still, you're thinking of just leaving me.
Показать ещё примеры для «i still»...
advertisement

всё ещё думаешьkeep thinking

Я все еще думаю о том мальчике.
I keep thinking about that boy.
Я все еще думаю,бы ли это я?
I keep thinking, was that me?
Но я все еще думаю, что когда-то этот мир принадлежал им, а теперь нет.
But I keep thinking that once this world was theirs, and now it's not.
Извини, я все еще думаю, что наступлю на жука и тем самым изменю будущее.
I'm sorry, I keep thinking I'm gonna step on a bug and change the future.
Я всё еще думаю, что тебе просто необходимо некоторое время, чтобы собраться с духом и рассказать мне о чём-то...
I keep thinking you just need time to tell me whatever it is that it's...
Показать ещё примеры для «keep thinking»...
advertisement

всё ещё думаешьthinks some

И ты все еще думаешь, что я твой наставник и пытаюсь запутать тебя.
That you think I am your mentor just continues to perplex.
Все еще думаешь, что она другая?
You think she's so different?
Всё ещё думаешь что в наше время можно выжить исключительно за счёт своего мастерства? Так что?
In this day and age, do you think that a man can live by his sword skills alone?
Все еще думаешь, что я параноик?
— Still think I'm paranoid?
Ты все еще думаешь, что я сержусь на тебя, да?
You think I'm pissed at you?
Показать ещё примеры для «thinks some»...