всё в точности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всё в точности»
всё в точности — exactly
Будет намного проще, если ты расскажешь все в точности, что произошло.
It would be much easier, Jacqueline, if you told me exactly what happened.
Джон, расскажи мне всё в точности как было.
John, tell me exactly what happened.
Папа, прошу тебя, делай всё в точности, как он говорят.
Please, Daddy. Just do exactly as they say, please. Just pay them the money.
Как всё в точности произошло, время и дата.
Exactly what happens, the time and the date.
Я хочу пойти в полицию и рассказать им, как всё в точности произошло.
I want to go to the police station and tell them exactly what happened.
Показать ещё примеры для «exactly»...
advertisement
всё в точности — it's exactly
Все в точности как вы описывали.
It's exactly as you described it.
Всё в точности как я и представляла.
It's exactly how I imagined it would be.
Я немного прибрался, но всё в точности, как она оставила тем утром.
I've tidied a little, but it's exactly as she left it that morning.
Всё в точности, как на рисунках Беттикера.
It's exactly like Boetticher's drawings.
Все в точности, как было.
[cheryl] it's exactly like it was!
Показать ещё примеры для «it's exactly»...
advertisement
всё в точности — everything exactly
Нам нужно будет сделать всё в точности верно, но сначала надо остановить Дуайта, чтобы он не отдал кристалл.
We'll need to do everything exactly right, but first we must stop Dwight from handing over that crystal.
Мы восстановили все в точности, как оно было раньше.
We redid everything exactly like it was before
Я сохранил все в точности так как они оставили.
I've kept everything exactly as they left it.
Всё в точности такое же.
Everything is exactly the same.
Я не знаю. Она сделала всё в точности как я.
She did everything exactly as I did.