вся эта ситуация — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вся эта ситуация»

вся эта ситуацияall these situations that

Но самое необычное во всей этой ситуации, в глубине джунглей мы столкнулись с недружественными элементами, которые отчасти и были темой фильма.
But the real phenomenon of being in that situation, being in the middle of that jungle and dealing with all the unfriendly elements that we were dealing with was part of what the movie was about.
Да, он вступил в союз со злом, с моей сестрой Керией... И вызвал всю эту ситуацию... Что причинило тебе так много боли.
Yes, he has allied himself with my sister Queria's evil and has provoked all these situations that have caused you so much pain
advertisement

вся эта ситуация — другие примеры

Типичная полицейская путаница, вся эта ситуация.
Typical police bungling, the whole thing.
Это легко истолковать неверно, учитывая всю эту ситуацию.
It would too easily be misinterpreted ... as things have developed.
Вся эта ситуация должна быть приведена к своему концу, Должна быть натянута до критического состояния, чтобы ни следа покорности и подлости не осталось в нас, даже если это приведет к массовым арестам и пыткам.
The whole situation should be brought to a conclusion, should be stretched to the breaking point, so that not a trace of submission and baseness is left in us, even if this leads to mass arrests and torture.
Вся эта ситуация немного деморализует.
This entire situation is a little bit unnerving.
Джерри, вся эта ситуация с Эллен зашла слишком далеко.
Jerry, this whole Ellen situation has gone far enough.
Показать ещё примеры...