вся эта история — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вся эта история»
вся эта история — that story
Знаешь... вся эта история... Генерал...
You know... for that story... the general...
Он боялся, что не сможет поладить с другими ребятами. Думаю, именно из-за неуверенности, он и выдумал всю эту историю...
I think it was because of that insecurity that he had made that story up.
Вполне логичный конец всей этой истории, так?
Wouldn't it be a logical end to that story?
Ему пришлось повторить всю эту историю сержанту и ему показали мёртвого отца под мешком, для опознания.
He had to repeat all this story to the sergeant and they showed him the dead father stretched out under a sack, if he recognised him.
Завтра утром вся эта история, будет выглядеть нелепо.
By tomorrow morning all this story will look ridiculous.
Показать ещё примеры для «that story»...
advertisement
вся эта история — whole story
Вся эта история, очевидно, абсурдна.
The whole story is obviously absurd.
— Я знаю всю эту историю я не смогу с этим жить.
— I know the whole story I just can't live with it.
Тейтам, ты окружил шерифа Кретцера ореолом, и потому смог прибрать к рукам всю эту историю.
Tatum, you've been putting a halo around that Kretzer sheriff, so you could hog the whole story. That's the setup, isn't it?
Что-то не так во всей этой истории.
Something's wrong about the whole story
Вся эта история ложь!
The whole story is a lie!
Показать ещё примеры для «whole story»...