вся семья собралась вместе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вся семья собралась вместе»
вся семья собралась вместе — whole family together
Так мило, что вся семья собралась вместе.
— Oh, this is lovely. The whole family together.
Правда, чудесно, что вся семья собралась вместе?
Isn't it nice to have the whole family together?
Я тут подумала, раз уж Майами всего в нескольких часах езды от Колумбии, почему бы моим родственникам не прилететь в Майами, чтобы вся семья собралась вместе?
So, I was thinking, since Miami's only a few hours away from Colombia, why don't we have my relatives fly to Miami so that the whole family can be together?
вся семья собралась вместе — другие примеры
Вся семья собралась вместе!
Families coming together.
Если вся семья соберется вместе, твой отец поправится быстрее.
Having more of the family together might help your father recover faster.
чтобы все семьи собрались вместе!
There's something for every generation to bring families together.
Итак, сегодня вечером я хочу, чтобы вся семья собралась вместе на ужин.
Okay, so tonight, for my birthday, I want to have a family dinner.
Самое время всей семье собраться вместе.
It's time the whole family gets back together.