всякую чушь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всякую чушь»

всякую чушьnonsense

Вечно он несёт всякую чушь.
He always talks about nonsense!
Все еще несет всякую чушь?
Is he still talking nonsense?
Хватит вам нести всякую чушь!
Don't talk nonsense!
Она несет всякую чушь.
She's talking nonsense.
Опять всякую чушь несешь?
You're talking nonsense again?
Показать ещё примеры для «nonsense»...
advertisement

всякую чушьshit

Да, я здесь, с вами, несу всякую чушь о том, как я силен, каким сильным себя ощущаю... но моя болезнь там, на парковке, качает мышцы на стероидах... в ожидании шанса надрать мне задницу и вновь вытолкнуть меня на улицу.
Yeah, I'm in here with you all, talking shit about how strong I am, how strong I feel... but my disease is out there in that parking lot, doing push-ups on steroids... waiting for the chance to kick my ass up and down the street again.
Я вспомнил как ты и дядя Джерри... и дядя Волт Пи-Поп... сидели за столом не кухне, несли всякую чушь, то про одну бригаду, то про другую.. кто лучше умеет разгружать... кто быстрее крутится, а кто ленивый.
I remember you, and Uncle Jerry... and Uncle Walt Pe-Pop... all sitting around the kitchen table, talking shit about this gang and that gang... who's better with the break-bulk... who could turn it around faster, who's lazy.
Что ты принимаешь таблетки, и что здесь болтают всякую чушь!
say you took the pills say those people are talking shit.
— А ты мне всякую чушь порешь.
— And you're giving me that shit.
Не говори мне всякую чушь.
Don't give me that shit.