встречала такого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встречала такого»

встречала такого've met one

Я впервые встречаю такого.
This is the first time I've met one.
Я тоже наполовину робот, но я узнаю истинное сердце, когда встречаю такое.
I'm half robot too, but I know a true heart when I've met one.
Каждый из нас встречал такую, правда?
We've all met them, haven't we?
Я встречал таких, как ты, знаешь.
I've met your folk, you know?
Мьı такие поклонники всех фильмов, и, знаете, смотря фильмьı ужасов, там всегда есть момент, где вьı встречаете такого героя, кто не главньıй герой, и, знаете, на него нападают, вьı знаете, что ему это предстоит.
We're such fans of all movies and, you know, watching horror films, there's always this bit where you meet this character who's not a main character and you know he's gonna get attacked, you just know he's had it.
Показать ещё примеры для «'ve met one»...
advertisement

встречала такого've never met anyone like

я никогда раньше не встречал таких, как она.
I've never met anyone like her.
Я никогда не встречал таких как она.
I've never met anyone like her.
Я не встречал таких, как ты.
I've never met anyone like you.
Я никогда не встречал такую, как ты.
I've never met anyone like you.
Я никогда не встречал таких женщин, как ты. Что ты сказал?
I've never met anyone like you before.
Показать ещё примеры для «'ve never met anyone like»...
advertisement

встречала такого've never met a

Я никогда не встречал такой женщины, как ты.
I've never met a woman like you before.
Я просто... я никогда не встречал такой женщины, как вы.
It's just... I've never met a woman like you before.
Я никогда не встречал такого доктора, как вы.
I've never met a doctor like you.
Я никогда не встречала таких, как ты.
I've never met a man like you.
Ничего! это мое мнение Я никогда не встречала такого человека,как ты.
No¡­ in my opinion I¡¯ve never met a people like you.