встречаете врага — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встречаете врага»

встречаете врагаto meet enemies

«Сражаясь на неравных, встречать врагов без страха.»
«Oh to struggle against great odds to meet enemies undaunted.»
«Сражаясь на неравных, встречать врагов без страха.»
«Oh to struggle against great odds to meet enemies undaunted»!
Я энергично возьмусь за дело, встречая врагов своего государства.
Energetically will I meet the enemies of my country.
Он никогда не встречал врага или город, которые не мог победить.
He's never met an enemy without victory or town he couldn't defeat.
advertisement

встречаете врагаface the enemy

Это морская битва — что вы делаете, так это поворачиваете, дымите, а затем встречаете врага.
What you do is turn in, make smoke and then turn... to face the enemy. Aha!
В сражении ты встречаешь врага без сомнения, без жалости или сочувствия.
In combat, you face the enemy without doubt, without pity or remorse.
advertisement

встречаете врага — другие примеры

Мы встречаем врага здесь, в их пространстве.
We engage the enemy here, in their space.
Если тебе есть с чем бороться, будь это несправедливость или обезумевший президент, встречай врага лицом к лицу!
If you have anything worth fighting against, whether it's injustice or an out of control president... you stand in the face of opposition fearlessly.