встать в угол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встать в угол»

встать в уголstand in the corner

Пойди и встань в угол.
Go stand in the corner.
Встань в угол.
Stand in the corner.
Я хочу, что бы ты встал в угол, смотрел в угол и ни с кем не говорил.
I want you to stand in the corner and face the corner and talk to nobody.
«Что ж, я прощу тебя, но если ты хочешь знать, где Мэри, ты должен сделать так, как я сказала — встать в угол!»
I'll let you off that but if you want to know where Mary is... you've got to do as I said... stand in the corner!"
Я пытаюсь восстановить чувства от игры, какие мы имели в детстве ...до того, как появился Интернет, и повсюду ходили слухи, вроде "А я слышал, что если встать в угол на пять секунд, нажать стрелку вниз" "а потом дважды подпрыгнуть, то тебя куда-то перенесёт."
I'm trying to recreate that experience of playing games as a kid before the Internet existed and hearing these kind of urban legends "Hey, I hear if you go stand in the corner for 5 seconds and press down "and then, you jump two times and it warps you somewhere."