встань на четвереньки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встань на четвереньки»

встань на четверенькиget on all fours

Встань на четвереньки и ходи как собачка.
Get on all fours and walk like a dog.
Сними трусики и встань на четвереньках на кровати.
Take off your underwear and get on all fours on the bed.
Встань на четвереньки.
Get on all fours!
Встань на четвереньки.
Get on all fours.
Он заставил меня снять одежду и встать на четвереньки и ползти на кровать.
He made me take off my clothes and get on all fours and crawl to the bed.
Показать ещё примеры для «get on all fours»...
advertisement

встань на четверенькиget down on your hands and knees

Встань на четвереньки.
Get down on your hands and knees.
Можешь встать на четвереньки, если тебе хочется.
You can get down on your hands and knees right now.
Или может, встать на четвереньки и ползти к Вестпорту, начать какой-нибудь бизнес, защищающий Бобби Аксельрода и его друзей.
Maybe I get on my hands and knees and crawl up to Westport, drum up some business defending Bobby Axelrod or his friends. Huh?
Встань на четвереньки.
Get on your hands and knees.
И я не могу встать на четвереньки, потому что тогда не смогу быстро передвигаться.
And I'm not getting on my hands and knees, 'cause I can't move that fast.
Показать ещё примеры для «get down on your hands and knees»...