вскочила с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вскочила с»

вскочила сto jump out

Я... вскочил с постели, побежал вниз и нашел... жену, она лежала у подножия лестницы.
I, uh, jumped out of bed, ran down the hallway, and found... my wife laying at the bottom of the stairs.
И, ощутив это состояние, вы не пробовали вскочить с постели со словами:..
When you wake up tired, Is there a desire to jump out of bed to change the world?
advertisement

вскочила сto why you leaped up

Планета Земля чудом не слетела со своей оси, когда более миллиарда людей одновременно вскочили с мест.
It was miraculous that the planet Earth wasn't knocked off its axis when more than a billion people all leapt up at the same time.
Мне не понятно, зачем вы вскочили с протестом испортив впечатления от свадьбы вызвав сильнейшее расстройство.
Well, I'm not clear as to why you leaped up in protestation sabotaging the memory of the ceremony causing immeasurable distress.
advertisement

вскочила с — другие примеры

— Он вскочил с кровати.
Did he get her drunk?
Я вскочила с кровати около 3 утра.
I JUST FOUND MYSELF BOLT UPRIGHT IN BED AT 3:00 A.M.
Они вскочат с диванов, подлетят к ящику стучать по нему, звонить в магазин: "Такие бабки!
They'll get outta their chairs, walk over to the TV twist the knobs, call the TV store: «Hey, I paid a lot of money for that TV! »
Я знаю, ты думаешь, если я так молод, то могу просто вскочить с постели и выглядеть вот как сейчас.
I KNOW YOU THINK 'CAUSE I'M YOUNG I CAN JUST TUMBLE OUT OF BED AND LOOK LIKE THIS.
Зрители вскочили с мест и смотрят на мяч, летящий в воздухе, а там в поле новичок.
Eighty-thousand people on their feet, watching this ball sail through the air. Downfield is a rookie wide receiver, third string.
Показать ещё примеры...