все разгромили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «все разгромили»

все разгромилиplace trashed

Итак, его сначала убили, а потом ограбили судно, или же здесь сначала всё разгромили, а потом убили его?
So, was he shot and then the place was ransacked, or was the place trashed first and then he was killed?
«Итак, его сначала убили, а потом ограбили судно, или же здесь сначала всё разгромили, а потом убили его?»
So, was he shot and then the place was ransacked, or was the place trashed first and then he was killed?
Боже, он тут все разгромит.
God, he's trashing the place.
Они все разгромили и ушли.
Trashed this place and left.
advertisement

все разгромилиtrashed

Они здесь всё разгромили, всё перевернули вверх дном! Они не имеют права!
They trashed the house without even asking.
Он сказал, что подходил к магазину Феликса, и похоже кто-то вломился туда и всё разгромил.
He said he went to Felix's shop, and it was, like, trashed like somebody broke in.
advertisement

все разгромили — другие примеры

Я всех разгромлю для одной тебя.
I'll defeat each knight for you.
ты тут всё разгромил...
this place is a mess.
Может, тот, кто сверху всё разгромил?
Say, the person who trashed everything upstairs?
Они тут всё разгромили.
They really trashed her place.
Или вы и здесь собираетесь всё разгромить?
Or are you guys going to trash this building too?
Показать ещё примеры...