все еще идут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «все еще идут»
все еще идут — still on
Так мы все еще идем по графику?
— Are we still on schedule, then?
Эй, сериал все еще идет?
Hey, is the show still on?
Торпеды всё ещё идут на цель.
Torpedoes still on target.
Мы все еще идем в караоке?
We still on for karaoke?
Уэндел, друг мой, мы все еще идем обедать?
Wendell, my man, we still on for lunch?
Показать ещё примеры для «still on»...
все еще идут — still going
— Ты все еще идешь в Ель?
— You still going to Yale?
Мы все ещё идем через лазарет?
— Not a Iot. But some. Are we still going through the infirmary?
Мы все еще идем сегодня гулять?
Are we still going out tonight?
Ты все еще идешь в поход с Кристиной?
You still going camping with Christina?
Все еще идешь в платье?
Still going in drag?
Показать ещё примеры для «still going»...
все еще идут — still coming
Почему оно все еще идет?
Why is it still coming?
Эй, вы все еще идете?
Hey, are you still coming?
— Они все еще идут, Доктор.
They're still coming, Doctor.
— Она все еще идет на свадьбу?
— She's still coming to the wedding.
Эй, тот мужик все еще идет к нам.
Hey, that guy's still coming.
Показать ещё примеры для «still coming»...
все еще идут — it's still
Взгляни, всё ещё идет дождь.
Look, it's still raining.
— Все еще идет снег.
— It's still snowing.
Все еще идет дождь.
It's still raining.
Все еще идет снег.
It's still snowing.
Он все еще идет в кино.
It's still in the theaters.
Показать ещё примеры для «it's still»...
все еще идут — still bleeding
— Все еще идет? — Да.
— You still bleeding?
Я вынула пулю, но всё ещё идёт кровь.
I got the bullet out, but she's still bleeding. Right upper quadrant.
У него всё ещё идёт кровь.
He's still bleeding.
У тебя все еще идет кровь, Мэриан?
You're still bleeding, Marion.
У тебя все еще идет кровь.
You're still bleeding.
Показать ещё примеры для «still bleeding»...
все еще идут — still walking
Скажи, ты все еще идешь?
Just tell me, are you still walking?
Все еще иду.
Still walking.
Мы все еще идём от автомобиля?
Are we still walking from the car?
Ты всё ещё идёшь в темноте, мужик.
You're still walking around in the dark, man.
Она всё ещё идёт.
She's still walking.
Показать ещё примеры для «still walking»...
все еще идут — still raining
Все еще идет дождь?
Is it still raining?
Плохо выглядишь... все ещё идет дождь?
He is hurt badly.. Outside, is it still raining?
Дождь все еще идет.
It's still raining.
— Дождь все еще идет.
— It's still raining.
— Всё ещё идёт дождь?
— Is it still raining?
Показать ещё примеры для «still raining»...