всемогущий бог — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «всемогущий бог»

«Всемогущий бог» на английский язык переводится как «almighty God».

Варианты перевода словосочетания «всемогущий бог»

всемогущий богalmighty god

Всемогущий Бог, мы благодарим Тебя за Твою щедрость.
Almighty God, we thank thee for thy bounty.
Всемогущий бог.... ... помогимне.
Almighty God... help me.
Здесь тело Господа нашего всемогущего Бога Господа Неба и Земли.
Here is the Body of our Lord, Almighty God, Lord of Heaven and Earth.
И вас всех тут собравшихся пусть благословит всемогущий Бог... Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
May almighty God bless all those present here... in the name of the Father, Son and Holy Spirit.
Пусть всемогущий Бог, Отец нашего Господа Иисуса Христа, который даровал тебе новое рождение через воду и Святой Дух и Святой Дух и простил все твои грехи, помажет тебя Елеем спасения во имя Иисуса Христа, нашего Господа, для вечной жизни.
May almighty God, Father of our Lord Jesus Christ who has given you a new birth through the water and the Holy Spirit and the Holy Spirit and forgiven all your sins, anoint you with the Chrism of salvation in the name of Christ Jesus our Lord, for life everlasting.
Показать ещё примеры для «almighty god»...
advertisement

всемогущий богswear by almighty god

Клянусь перед всемогущим Богом говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды.
I swear by almighty God to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Клянусь Всемогущим Богом в том, что буду говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
I swear by Almighty God that the evidence I shall give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Я клянусь всемогущим Богом, что доказательства я дам должно быть, правду, всю правду и ничего кроме правды.
I swear by almighty God that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Вы клянётесь перед всемогущим Богом говорить в суде правду, только правду и ничего кроме правды?
Do you solemnly swear by almighty God that the evidence you shall give to the court will be the truth, the whole truth and nothing but the truth?
"Клянусь Всемогущим Богом, что показания, которые я дам будут правдой, только правдой...
«I swear by almighty God that the evidence I shall give »shall be the truth, the whole truth
Показать ещё примеры для «swear by almighty god»...
advertisement

всемогущий богomnipotens deus

Да помилует тебя всемогущий Бог...
Misereatur vestri Omnipotens Deus...
Да благословит вас Всемогущий Бог.
Benedicat vos omnipotens Deus.
Да благословит вас Всемогущий Бог
Benedicat vos omnipotens Deus,
(лат.) Да благословит вас всемогущий Бог.
Benedicat vos omnipotens Deus:
(лат.) Да помилует тебя Всемогущий Бог, (лат.) и, оставив грехи твои, (лат. ) да приведёт тебя к жизни вечной.
Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam eternam.