всезнающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «всезнающий»

всезнающийall-knowing

Всезнающего Мортимера.
Mortimer, the all-knowing.
Здесь живи наша мстительный всезнающий начальник.
Here live all-Knowing leader.
Она всезнающий.
She all-Knowing.
Я Всезнающий М.
I am the all-knowing M.
Грудь и изящество твоих всезнающих рук. Аминь.
Bosom and grace of your all-Knowing arms.
Показать ещё примеры для «all-knowing»...
advertisement

всезнающийknow-it-all

Всезнающее мелкое отродье!
Know-it-all little brat!
Сраные всезнающие Нью-йоркцы.
Fucking know-it-all new yorkers.
Я всезнающая заноза в заднице, и мне жаль.
I am a pain-in-the-ass know-it-all, and I am sorry.
Непокорный заносчивый всезнающий одинокий самодовольный дурак.
An insubordinate, arrogant know-it-all loner and all-around self-righteous prick.
Большие уши, оранжевый нос, такой, всезнающий.
Big ears, orange nose, a real know-it-all.
Показать ещё примеры для «know-it-all»...
advertisement

всезнающийomniscient

Клянусь всемогущим и всезнающим Богом, что я буду говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
I swear by God the Almighty and Omniscient that I will speak the pure truth and withhold and add nothing.
Клянусь всемогущим и всезнающим Богом, что буду говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
I swear by God the Almighty and Omniscient that I will speak the pure truth and withhold and add nothing.
Всезнающий компьютер, страдающий шизофренией.
An omniscient computer with schizophrenia.
Я — всезнающий, всемогущий и легко поддаюсь скуке.
I am omnipotent, omniscient, and have a low boredom threshold.
— Ты же всезнающая.
WESLEY: You're omniscient.
Показать ещё примеры для «omniscient»...