всего понемногу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всего понемногу»
всего понемногу — little bit of everything
Он сказал, всего понемногу.
He said a little bit of everything.
Если сможешь, займись всем понемногу.
A little bit of everything. God bless you.
Всего понемногу.
Oh, a little bit of everything.
Всего понемногу.
Little bit of everything.
Всего понемногу, естественно.
A little bit of everything, really.
Показать ещё примеры для «little bit of everything»...
advertisement
всего понемногу — bit of everything
Все понемногу.
A bit of everything.
Всего понемногу.
— A bit of everything.
Да на всём понемногу, вообще-то.
A bit of everything, really.
— Всего понемногу.
— A bit of everything.
Я играю всего понемногу.
I play a bit of everything.
Показать ещё примеры для «bit of everything»...
advertisement
всего понемногу — little of everything
Всем понемногу.
A little of everything.
Всего понемногу.
A little of everything.
Всего понемногу, я думаю.
Little of everything, I suppose.
— Попробовали всего понемногу.
— We had a little of everything.
Смешайте этому парню напиток из всего понемногу!
— Mix this guy a drink with a little of everything!
Показать ещё примеры для «little of everything»...
advertisement
всего понемногу — little of both
Ну, наверное, всего понемногу.
Well, maybe a little of both.
— Всего понемногу.
A little of both.
Всего понемногу, наверное.
Maybe a little of both.
Ж: Любовь, страх, может всего понемногу.
Love, fear, maybe a little of both.
Всего понемногу, если честно.
A little of both, if I'm being honest.
Показать ещё примеры для «little of both»...
всего понемногу — little bit of both
А в Комедианте было всего понемногу.
The Comedian was a little bit of both.
Думаю, всего понемногу.
I think a little bit of both.
Я сплю там, так что всего понемногу.
I sleep there, so a little bit of both.
Всего понемногу.
Little bit of both.
Все понемногу.
— Little bit of both.
Показать ещё примеры для «little bit of both»...