всегда всё дело в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда всё дело в»

всегда всё дело вit's always about

Всегда всё дело в нефти.
It's always about oil.
Всегда все дело в тебе, не так ли?
It's always about you, isn't it?
Конечно, всегда все дело в нем.
Nah, it's always about him.
Всегда все дело в тебе.
It's always about you.
advertisement

всегда всё дело в — другие примеры

Всегда все дело в чертовых волосах!
It always comes down to the fucking hair!
Всегда всё дело в сапогах.
There's always a pair of boots.