всегда буду честен с тобой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всегда буду честен с тобой»
всегда буду честен с тобой — 've always been honest with you
— Я всегда был честен с тобой.
— I've always been honest with you.
Я всегда был честен с тобой.
See, I've always been honest with you.
Я всегда была честна с тобой.
I've always been honest with you.
Я всегда был честен с тобой относительно того, что не могу рассказать тебе ради твоей безопасности.
I've always been honest with you about how there are certain things I can't tell you for your own protection.
Эй, я всегда был честен с тобой, Дэнни.
Hey, I've always been honest with you, Danny.
Показать ещё примеры для «'ve always been honest with you»...
advertisement
всегда буду честен с тобой — 've always been straight with you
Я всегда была честна с тобой, Луис.
I've always been straight with you, Louis.
Я всегда была честна с тобой, говоря, что пение для меня на первом месте, так ведь?
~ I've always been straight with you about me singing coming first, haven't I? ~ Oh.
Я всегда был честен с тобой.
I've always been straight with you.
Я всегда был честен с тобой на этот счет.
I was always straight with you about that.
Я всегда был честен с тобой.
I was always straight with you.
Показать ещё примеры для «'ve always been straight with you»...