время происшествия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время происшествия»

время происшествияtime of the incident

Во что был одет подозреваемый во время происшествия?
What was the suspect wearing at the time of the incident?
Нам необходимы файлы на весь дежурный персонал во время происшествия.
Uh, files are necessary for all personnel on duty during the time of the incident.
Это примерно во время происшествия.
This was at around the time of the incident.
Полиция просит всех, кто был в этом месте во время происшествия, свя...
Police have asked for anyone that was in the area at the time of the incident to con-
30 человек, которые там находились во время происшествия, готовы дать вам свои показания.
The 30 people who were present at the time of the incident are waiting to give you their statement.
Показать ещё примеры для «time of the incident»...