время походов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «время походов»
время походов — camping trip
Когда мне было 12 лет, мы с одним другом, Слайдером, дрочили вместе во время похода.
When I was 12, me and my buddy, Slider, jacked off next to each other on a camping trip.
Помнишь, как я якобы написала в свой спальный мешок во время похода?
You remember the camping trip when I supposedly peed in my sleeping bag?
Майлз Дюрам, первый из так-называемых убитых, исчез во время похода.
Miles Durham, the first of these so-called murders. He disappeared during a camping trip.
10-летний Дениэл Ланхем исчез во время похода со своим отцом в прошлом ноябре.
10-year-old Daniel Lanham was reported missing while on a camping trip with his father last November.
advertisement
время походов — on my hike
И во время похода, шериф устроил нам засаду, он застрелил моего друга и чуть не убил меня.
And then on our hike, the sheriff ambushed us, had my friend shot and killed, nearly killed me.
Я видела похожие во время походов через Фрэнклин парк.
I saw some on my hike through Franklin Park.
advertisement
время походов — другие примеры
Английский король Ричард Львиное Сердце пропал без вести во время похода.
England's warrior king, Richard the Lion-Hearted had disappeared during his homeward march, vanishing without trace.
Продукты к ужину и то, что вы покупаете во время похода по магазинам.
Shopping for dinner and the things you buy during, uh... In your shopping trip.
держи это при себе во время похода.
Keep this as a sign of conquest.
Во время походов мы забирались внутрь, чтобы... помолиться.
During field trips, we used to sneak inside and get... To praying.
И однажды, во время похода,
And then one day, on a scout,
Показать ещё примеры...