время побыть наедине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время побыть наедине»

время побыть наединеsome alone time

Может быть им нужно время побыть наедине.
Maybe they need some alone time.
Я просто даю тебе и твоей маме время побыть наедине.
I was just giving you and your mom some alone time.
Может, нам надо оставить Хоуп на ночь, чтобы дать Джимми и Сабрине время побыть наедине.
She's right. Maybe we should keep Hope overnight to give Jimmy and Sabrina some alone time.
Я иногда беру её с собой, чтобы у жены было время побыть наедине с собой мистер Уэббер, ваша жена сказала что в вашем телефоне были недавние фотографии Кайлы
I sometimes bring her to give my wife some alone time. Mr. Weber, your wife said that your phone has the most recent photos of Kayla.
Что мы можем некоторое время побыть наедине.
That we could use some alone time.
Показать ещё примеры для «some alone time»...
advertisement

время побыть наединеtime

В смысле, я думаю мне просто нужно какое-то время побыть наедине с Диланом.
I mean, I think I just need — a little time to date... Dylan.
Слушай, Чип, как думаешь, ты сейчас хочешь какое-то время побыть наедине с собой и исчезнуть с глаз публики?
Listen, Chip, do you think that you might want to take a little time for yourself and just sort of get away and be out of the public eye?
Ок, давайте вернемся в дом, возьмем себе по кофе и дадим Президенту немного времени побыть наедине с собой.
Okay, let's get ourselves some coffee back at the lodge and give the President a little time on his own.
Мне нужно было немного времени побыть наедине. Понятно.
I needed a little time to myself.
Я думала что ты ушел, чтобы дать мне немного времени побыть наедине.
I thought you were going to give me some time to myself.
Показать ещё примеры для «time»...