время заключения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время заключения»

время заключенияtime in solitary

После долгого времени заключения в одиночке, ты привыкла быть одной.
After all that time in solitary, you get used to being alone.
После долгого времени заключения в одиночке, ты привыкла быть одной.
After all that time in solitary, you're probably sick of me by now.
advertisement

время заключенияin custody

Вместе со своим женихом Иэном Ранноком, чья смерть во время заключения под стражей замедлила судебное разбирательство, Скиллэйн похитила шестилетнюю
'Together with her fiance lain Rannoch, whose death in custody 'had delayed the trial, Skillane abducted six-year-old
Это мера предосторожности на время заключения Малика.
It's a security precaution while Malick's in custody.
advertisement

время заключенияsince his incarceration

Ведь она была исчерпывающе допрошена во время заключения.
I understand she's been questioned exhaustively during her incarceration.
Но, когда думаешь, что ему пришлось вынести со времени заключения, то не удивительно, что он мог не выдержать и сбежать от всей этой медийной шумихи.
When you think about what he lived through since his incarceration... I wouldn't be surprised that he might have cracked... and wanted to escape from all media attention.
advertisement

время заключенияduring their captivity

Я хотел бы обратить ваше внимание на все, свидетелем чего вы могли стать во время заключения.
I'd like to turn your attention to anything you may have witnessed or overheard when in captivity.
Уокер был убит во время заключения.
Walker was killed during their captivity.

время заключения — другие примеры

Думаю, он просто накрутил сумму во время заключения сделки.
He seemed to have raised the amount during the transaction.
Эти люди потеряли много сил во время заключения в тюрьме.
If these prisoners are going to gain their strength back,
Ну, никто из соседей не поддерживал тебя во время заключения.
Well, none of your neighbors supported you during the trial.
Олли не хотел, чтобы я был здесь во время заключения сделки, поэтому как только мы приземлились, он велел мне садиться на велосипед и ехать домой.
Ollie didn't want me around for the deal part of it, so as soon as we landed, he had me take my bike and go home.
За время заключения.
Here? Within the prison system.
Показать ещё примеры...