временные зоны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «временные зоны»

временные зоныtime zone

Вопрос в том, был ли тот объект, который мы видели на другой стороне Луны, в этой временной зоне или нет?
The question is, was the object we saw on the other side of the moon in this time zone or not?
Он снова заработал во временной зоне двадцатого века и, должно быть, это они.
It is operating again in the twentieth century time zone and it must be them.
Все еще в той же временной зоне.
Still in the same time zone?
Или из другой временной зоны.
Or a really different time zone.
Эти камни — гигантские передатчики, они шлют предупреждения всем, всюду, во все временные зоны.
These stones are great big transmitters, broadcasting a warning to everyone, everywhere, to every time zone.
Показать ещё примеры для «time zone»...
advertisement

временные зоныtemporal zone

Доставь нас во временную зону, пока я занимаюсь ремонтом.
Station us in the temporal zone while I work on repairs.
Временная зона?
Temporal zone?
Он определенно выпал из временной зоны.
No doubt, it fell out of the Temporal Zone.
Поэтому вы должны знать, что пока вы с командой были во Временной зоне, я сделал выбор, из-за которого произошли изменения в таймлайне.
So you need to know that, while you and your team have been in the temporal zone, I made a choice that affected the timeline.
Мы во временной зоне.
We're in the Temporal Zone.
Показать ещё примеры для «temporal zone»...