времена требуют — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «времена требуют»

времена требуютtimes call for

Суровое время требует суровых решений, Ник.
Desperate times call for desperate measures, Nick.
А отчаянные времена требуют отчаянных мер.
And desperate times call for desperate measures.
Темные времена требовали темных методов.
Darker times call for darker methods.
Да, но отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Yeah, but desperate times call for desperate measures.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Desperate times call for desperate measures.
Показать ещё примеры для «times call for»...
advertisement

времена требуютtimes

Это кажется безумием, но отчаянные времена требуют отчаянных мер.
I know this seems kinda crazy, but desperate times... calls for desperate measures. Yeah.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Desperate times, desperate measures.
Эмма, отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Well, Emma, desperate times call for desperate measures.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Desperate times called for very desperate measures.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.
Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.
Показать ещё примеры для «times»...