времена первых — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «времена первых»
времена первых — first
Чем вы занимались во время первой мировой войны?
What were you doing in the First World War?
По моему опыту, во время первого свидания с женщиной ты либо завоевываешь ее, либо выбываешь из борьбы — во время него определяются победители и проигравшие.
In my experience, the first date with a woman is the make or break time — the event that separates the winners from the also-rans.
Со времени первого выхода этого фильма в эфир опасность увеличения парникового эффекта стала более ясной.
Since this series was first broadcast the dangers of the increasing greenhouse effect have become much more clear.
Откуда пальмы на поле боя в Европе времён первой мировой войны?
And what are palm trees doing on a battlefield in Europe during the First World War?
После того как Грааль был поручен Иосифу, он пропал на тысячу лет. Его нашли три рыцаря, три брата, во время первого Крестового похода.
After the Grail was entrusted to Joseph of Arimathea, it disappeared, and was lost for a thousand years before it was found again by three knights of the First Crusade.
Показать ещё примеры для «first»...
advertisement
времена первых — first time
Он погиб в Ираке, во время первой войны с Усамой Бен Ладеном.
He died in Iraq when we were fighting Osama bin Laden the first time.
Все вы футболисты забиваете как Зомби во время первого тайм-аута.
All you football players nailing that Zombies classic on the first time out.
Это записала полиция во время первого допроса Дрю Гарднера, пять месяцев назад.
That was recorded by the police the first time they interviewed Drew Gardner five months ago.
Как именно всё происходило во время первой церемонии?
And how, exactly, did it go when you got married the first time?
Когда в первый раз такое происходит, во время первой командировки, ты не думаешь о таких вещах.
The first time you do it, like the first time you go on a mission, you think it's, you don't think about those kinds of things.
Показать ещё примеры для «first time»...
advertisement
времена первых — during world war
Ни один не скажет, что Мэлон установил свой рекорд во время первой мировой войны!
No one mentions that Malone set his record during World War I!
Он был дипломатом во время Первой мировой войны.
He was a diplomat during World War I.
Даже Немцы и Британцы оставили в стороне свои разногласия во время Первой Мировой Войны и вышли из своих окоп чтобы отметить Рождество вместе.
Even the Germans and the British put aside their differences during World War I and came out of the trenches and celebrated Christmas together.
Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек.
Spanish flu killed 50 million people during World War I.
Эту картину я приобрел совсем недавно. Картину, которая считалась утерянной или уничтоженной во время Первой Мировой Войны.
This is a work I acquired recently, a painting that was thought to have been lost or destroyed during World War I.
Показать ещё примеры для «during world war»...
advertisement
времена первых — war
— Из самолёта времён первой мировой войны?
— World War I plane?
Когда он убивал людей во время Первой мировой войны.
When he killed people in World War I.
— Во время Первой мировой войны?
World War I?
Он продавал Министерству обороны дешевую мерзкую еду для солдат во время первой мировой.
He sold cheap, lousy food to the MoD for the soldiers in World War I.
Это было во время Первой Мировой войны... Немцы и англичане вели траншейные бои, причём очень жестокие.
It was, um, it was world war I-— uh, trench warfare between the Germans and the British, and it was particularly violent.
Показать ещё примеры для «war»...