врежу тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «врежу тебе»

врежу тебеpunch you

Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько!
To slap you around, punch you up!
Но попросила меня врезать тебе по роже за неё.
Uh, but she ask me to punch you in the mouth for her.
Врезать тебе?
Punch you?
Если хочешь, чтобы я врезала тебе по шее.
If you want me to punch you in the throat.
Он собирается врезать тебе, из-за этой жуткой сережки.
He wants to punch you because that earring looks stupid.
Показать ещё примеры для «punch you»...
advertisement

врежу тебеhurt you

Я не вредил тебе.
I never hurt you.
Скажи их, умоляю, я не хочу вредить тебе, но буду вынужден.
Say the words, please. I do not want to hurt you, — but I will if I must.
Это случается. Никто не собирается вредить тебе.
Nobody's lookin' to hurt you.
— Ты не думаешь, что я врежу тебе?
— You don't think I'll hurt you?
Мы не хотим вредить тебе, Ван.
We don't wanna hurt you, Van.
Показать ещё примеры для «hurt you»...
advertisement

врежу тебеhit you

Пока я не врезал тебе по голове, голове, голове.
Before I hit you in the head, head, head.
Который врезал тебе здоровенной палкой.
And someone hit you with an ugly stick.
Если бы ты была одним из моих парней, я бы врезал тебе так, что мало не показалось бы.
If you were one of my boys, I would hit you so fucking hard.
Кэвин, ты пытаешься заставить меня врезать тебе в лицо моим же пирогом?
Kevin, are you trying to get me to hit you in the face with my pie?
«Если я врежу тебе 250 раз, то выйдет 20 миллионов вольт!»
«If I hit you 250 times, » that's 20 million volts!
Показать ещё примеры для «hit you»...
advertisement

врежу тебеkick you

Почему я должна хотеть врезать тебе по яйцам?
Why would I want to kick you in the balls?
Заткнись, Фез. Если мне понадобится твой совет, я врежу тебе по яйцам.
If I wanted your advice, I'd kick you in the nads.
Билли не врежет тебе по лицу.
Billy won't kick you in the face.
Если Сью узнает, она врежет тебе невидимой ногой под дых.
If Sue knows, you will receive an invisible kick in the balls.
А я хотел бы врезать тебе по заднице.
I'd like to kick your ass.
Показать ещё примеры для «kick you»...

врежу тебеharm you

Из всех людей, Отлок, зачем мне вредить тебе?
Of all people, Autloc, why should I harm you?
Поэтому я не хочу вредить тебе или уничтожать Землю.
I do not wish to harm you, or destroy Earth, for that matter.
Недостаточно для того, чтобы постоянно вредить тебе, но достаточно, чтобы ослабить.
Not enough to permanently harm you, but enough to weaken you.
Я когда-нибудь вредил тебе?
Have I ever harmed you?
Я никогда не вредил тебе.
I never harmed you in any way personally.
Показать ещё примеры для «harm you»...