вразрез — перевод на английский

Варианты перевода слова «вразрез»

вразрезcontrary

— Это идет вразрез с нашей правовой системой. -Что?
— That is contrary to our legal system.
Месть идёт вразрез принципам гуманности.
Revenge is contrary principles of humanity.
Тем не менее, приказом Короля вы отправитесь со мной на Юг,чтобы объяснить эти недавние события, которые идут вразрез с выраженными им надеждами.
Nevertheless, the King requires you travel south with me to explain this recent events which seems so contrary to his expressed hopes.
Несмотря на это, вразрез с их мнением, мы хотим договориться с тобой лично, выделить тебе ежегодное содержание, по крайней мере, до тех пор, пока твои дети не вырастут, чтобы самостоятельно себя обеспечивать.
However, contrary to their suggestion, we would like to come to a private arrangement and give you an annual income, at least until your children are old enough to earn for themselves.
Может, это идет вразрез с твоими убеждениями, но не всё в этом мире вертится вокруг тебя.
Contrary to your beliefs, it's not all about you.
advertisement

вразрезagainst everything

Это идет вразрез со всеми нашими убеждениями.
This goes against everything we believe in.
— Вы требуете от пилотов идти вразрез с тренировками и открывать огонь по собственным кораблям!
Captain, you're asking those pilots to go against everything the've have trained for... and open fire on our own ships.
Но способ выбраться из этой камеры идет вразрез со всем, во что я верю.
But so is contradicting everything I believe in just to get out of this cell.
Он идет вразрез с нашей сферой деятельности.
It goes against everything that we do,
Что она сделала что-то, идущее вразрез с ее принципами?
You want my legacy to be the opposite of everything I ever stood for?