враждующих — перевод на английский
Варианты перевода слова «враждующих»
враждующих — warring
И так, сражаясь со своими соседями, империя рухнула, распавшись на враждующие феодальные владения.
And as the empire fought with its neighbours, it collapsed into warring fiefdoms.
ООН стремится положить конец гражданской войне в регионе, раздираемом враждующими группировками.
The united nations aims to end civil war in a region plagued by warring factions.
Он объединил 100 враждующих племён.
He united 100 warring tribes.
Ну, согласие мой дорогой брат провел переговоры между враждующим фракции этого города, который вы сами подписали.
Well, the treaty my dear brother negotiated between the warring factions of this city, the one that you yourself signed.
Я надеюсь, что книга поможет разрешить конфликт между враждующими нациями.
My hope is that the book may offer some assistance in this conflict between our warring nations.
Показать ещё примеры для «warring»...
advertisement
враждующих — feuding
Это был посредник между враждующими кланами.
It was the liaison between the feuding clans.
Результат разборки враждующих наркокартелей.
Result of a battle between feuding drug cartels.
Воры в законе из враждующих кланов?
Inbred in-laws from feuding clans?
Кажется, у нас убийство между враждующими семьями.
Oh, seems to be a murder between feuding families.
Музыкальный конкурс на выбывание между двумя враждующими суперзвездами?
A sing-off featuring the music of two feuding superstars?
Показать ещё примеры для «feuding»...
advertisement
враждующих — rival
Ему было предъявлено обвинение насчет трех враждующих дилеров на своих территориях.
He was charged with taking out three rival dealers — for their territories.
Сообщить всем номер машины, значит дать враждующим бандам конкретную цель.
Putting out the license plate now Would give rival gangs an exact target.
Враждующим бандам?
Ugh. Rival gangs?
Красивая история: они из враждующих кланов наркоторговцев, но все-таки они женятся.
Beautiful story. They're in rival drug gangs and they're getting married.
В сезон разлива реки предполагалось, что они примут на себя всю мощь разрушительного течения, усмирив его, что в свою очередь подразумевало колоссальный объём работ а также не дюжинного таланта в дипломатии, ибо для успеха этого предприятия надлежало убедить сотни враждующих кланов
During the flood season, they would divert the full force of the river and reduce its destructive flow, but that meant a colossal work of engineering... ..and a huge diplomatic challenge — because in order to succeed, he'd have to convince hundreds of rival clans to set aside centuries of hostility.
Показать ещё примеры для «rival»...