враждебные отношения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «враждебные отношения»

враждебные отношенияhostile attitude

Детектив Байез, Сантана и его помощники проявляют угрозу или враждебное отношение по вашему мнению?
Detective Baez, are Mr. Santana and his associates displaying a threatening or hostile attitude, in your opinion?
Сэр, из-за вашего враждебного отношения я собираюсь надеть на вас наручники.
Sir, because of your hostile attitude, I'm gonna have to cuff you.
advertisement

враждебные отношенияhostility

Мне не нравится враждебное отношение.
I don't do well with hostility.
Довольно специфический вид враждебного отношения.
A very specific brand of hostility.
advertisement

враждебные отношения — другие примеры

Последние несколько недель командор Крилл демонстрирует враждебное отношение к команде. Возможно, это вызвано моим неудовлетворением его служебной деятельностью.
"Commander Krill has become increasingly hostile to the crew possibly due to anger over reviews of his performance.
Не проявляйте ко мне враждебное отношение.
Don't give me an attitude.
поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе.
because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices.
Наверное я скажу странную вещь, но кажется я стал жертвой враждебного отношения на работе из-за всех этих дел с Пэм.
This is gonna sound weird, but i think i may be the victim of a htile work environment with this whole pam situation.
Раздельное проживание все проясняет: существуют враждебные отношения между сенатором и мисс Харпер.
The separation makes it clear there's a hostile relationship between the senator and Mrs. Harper.
Показать ещё примеры...