враги народа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «враги народа»
враги народа — enemy of the people
Царь — враг народа.
The tsar was an enemy of the people.
Когда он готов, выводят Ли Харви Освальда. Он идет как агнец на заклание. Его выставили врагом народа.
Oswald is brought out like a sacrificial lamb and nicely disposed of as an enemy of the people.
Враг народа!
Enemy of the people!
Проект становится — враг народа.
The project becomes the enemy of the people.
Враг народа, всё же.
An enemy of the people, after all.
Показать ещё примеры для «enemy of the people»...
advertisement
враги народа — public enemy
Его задача: взять врага народа №1 Джона Диллинджера.
His task will be to get Public Enemy Number One, John Dillinger.
Итак, как там главный враг народа?
So, how is public enemy number one?
Враг народа номер один.
You know, public enemy number one.
Враг народа номер один.
Public enemy number one.
Они назовут меня обольстительницей, врагом народа, препятствием прогресса.
They'll call me a vamp, public enemy, obstacle to progress.
Показать ещё примеры для «public enemy»...