впервые увидел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «впервые увидел»

впервые увиделfirst saw

— Знаете, когда я впервые увидела Вас, я решила, что Вы американец.
You know, when I first saw you, I thought you were an American. Thank you.
Когда я впервые увидел ваш портрет, вы, казалось, звали меня.
When I first saw your picture, you seemed to be calling me.
Где Я впервые увидел тебя.
Where I first saw you.
О, небеса, Линкс, Я никогда не думал, когда впервые увидел вас, что буду любить вас как брата.
By heavens, Linx, I never thought when I first saw you that I should come to love you as a brother.
Если бы у меня была книга воспоминаний, Я непременно бы написала о том дне, когда мы приехали в Плам-Крик и впервые увидели дом на земле.
If I had a remembrance book, I would surely write about the day we came to Plum Creek, and first saw the house in the ground.
Показать ещё примеры для «first saw»...
advertisement

впервые увиделfirst

Когда я впервые увидел ее, она стояла и улыбалась.
The first time I saw her she just stood there, smiling.
Я помню день, когда впервые увидел тебя.
I can remember the first time I ever saw you.
На его темной стороне огромные вспышки молний освещают облака, каким их впервые увидел космический аппарат Вояджер в 1979 году.
Its moon, Charon, remained undiscovered until 1978. The rings of Uranus were first detected in 1977.
Мне шел 13-й год, когда я впервые увидел мертвого человека.
I was 12 going on 13 the first time I saw a dead human being.
Мне было 12 лет, когда я впервые увидел Сезанна.
I was about 12 years old the first time I saw Cézanne.
Показать ещё примеры для «first»...
advertisement

впервые увиделfirst time i saw

С тех пор как впервые увидела тебя, и до этой самой минуты.
Ever since the first time I saw you, and all the other times, too.
Знаешь где я впервые увидел, как ты изображаешь Мейсона?
You know the first time I saw you do Mason?
Помню, как впервые увидел тебя. Ты даже не обратила на меня внимания.
I always think about the first time I saw you, how I thought you would never pay attention to me.
Господи, вспоминаю, как впервые увидел тот бойлер.
Ahh, I remember the first time I saw that boiler!
Я помню, как впервые увидел её.
I remember the first time I saw her.
Показать ещё примеры для «first time i saw»...
advertisement

впервые увиделsaw

Она была одной из тех, кого отправляют на перевоспитание на Марс когда я впервые увидел ее я понял, что что-то давно умершее внезапно проснулось внутри меня.
She was supposed to be just another blip assigned to the re-education center. The moment I saw her I felt as though something long dead had awakened inside me.
Когда я впервые увидел тебя на палубе, мне показалась что ты фея из сказки.
When I saw you on that dock... you were like something out of a fairy tale.
Ну, когда первые белые поселенцы появились там, они впервые увидели эти странные прыгающие штуки с маленькими...
Tell it. Well, the story is that when the first white settlers went over there, they sort of saw these enormous jumping things with little...
Когда я впервые увидела его, он произвёл на меня очень скверное впечатление. Как преступник, с которым никогда не захотелось бы общаться. Что?
The instant I saw him, I thought he was a bad person who would commit all sorts of crimes, and was the type of person that I would never want to be friends with in a million years.
Как она улыбнулась сквозь сон, когда впервые увидела меня..
That half-Awake smile Wh she saw me come in like...
Показать ещё примеры для «saw»...

впервые увиделfirst met

Я впервые увидел Джорджа, когда они с матерью пытались спастись от неминуемой гибели.
When I first met George, he and his mother were fleeing for their lives. Fortunately, George got away.
Знаю, просто когда впервые увидел тебя, подумал, что увидел себя в тебе.
I know, but when we first met, I thought I saw myself in you.
Когда я впервые увидел Троя, он показался мне вопрощением аппетитности, понимаешь?
Now, when I first met Troy, I thought he was the epitome of yummy, you know?
Вы помните, как впервые увидели Роберта?
And do you remember when you first met Robert?
Я помню, как впервые увидела Большого Карла.
I remember when I first met Big Carl.
Показать ещё примеры для «first met»...

впервые увиделfirst time

Я чувствую себя первобытным человеком, который вышел из девственного леса, впервые увидел луну и стал бросаться в нее камнями.
I feel like the protohuman, coming out of the forest primeval and seeing the moon for the first time and throwing rocks at it.
А когда мы отправим его в колледж, вернёмся домой и впервые увидим его пустую комнату а ты ничего не почувствуешь.
And if we take him to college and we come home and we see his empty room for the first time and you got nothing?
В тот день, когда он смог выбраться из хлева, он впервые увидел свою сестренку.
In the barn of the family farm. When he managed to get out, he saw his little sister for the first time.
Недавно мы впервые увидели его за 9 месяцев.
We saw him recently for the first time in nine months.
Сегодня мы впервые увидели этого пациента..
We just saw the patient for the first time today.
Показать ещё примеры для «first time»...

впервые увиделfirst laid eyes

Так Венди впервые увидела злодея, который постоянно фигурировал в её историях.
Thus Wendy first laid eyes on the dark figure who haunted her stories.
Я поняла это с того момента, когда впервые увидела ее.
I knew that from the moment I first laid eyes on her.
Я сказал «хорошо» потому, что хотел, чтобы вы позировали для меня с тех пор, как впервые увидел вас.
The reason I said «good» was because I have wanted you to sit for me since I first laid eyes on you.
С тех пор, как я впервые увидела тебя в кегельбане, я знала, что ты — мой единственный, и наша любовь продлится вечно.
From the moment I first laid eyes on you At the bowl and wash, I knew you were the one for me, babe.
В этот самый день я вошел в галерею в центре и впервые увидел свою будущую жену.
On this very day, I walked into a downtown art gallery and first laid eyes on my future wife.
Показать ещё примеры для «first laid eyes»...

впервые увиделmet

Ольга, какое у тебя было впечатление, когда ты его впервые увидела?
Olga, what impression did you have of him when you met him ?
Когда я его впервые увидела, он выглядел таким подавленным.
When we met, he was in such a state...
Я впервые увидела его как раз перед несчастным случаем.
I only met him right before the accident.
Когда ты меня впервые увидел — был ли у меня этот шрам?
When we met, did I have a scar on my neck?
Когда я впервые увидела Мариэнн, я знала, что с ней что-то серьёзно не так.
When I met Maryann, I knew there was something seriously off about her.
Показать ещё примеры для «met»...

впервые увиделfirst time i ever saw

Мне было 12, когда я впервые увидел настоящую медузу.
The first time i ever saw a box jellyfish i was 12.
Я впервые увидел, как плачет мой отец.
First time I ever saw my father cry.
Я впервые увидел канатоходца, когда мне было восемь лет.
The first time I ever saw a wire walker, I was eight years old.
Я никогда не забуду как впервые увидел тебя, Вирджиния.
I will never forget the first time I ever saw you, Virginia.
Ты прошел длинный путь от того момента, как впервые увидел домкрат.
You've come a long way from the first time you ever saw a jack.
Показать ещё примеры для «first time i ever saw»...

впервые увиделfirst time i met

Я вам рассказывал, как впервые увидел её в красивом платье?
I ever tell you about the first time I met her, all dressed up?
Я хотел поцеловать тебя с тех пор, как впервые увидел.
I've been wanting to kiss you since the first time I met you.
Я хотел тебя поцеловать с тех пор, как впервые увидел.
I've been wanting to kiss you since the first time I met you.
Как будто только минуту назад мы её впервые увидели, в совершенно другой одежде.
I know. It feels like only a minute ago, we were all meeting her for the first time and wearing completely different clothes.
Я помню, как мы впервые увидели друг друга.
I remember the first time we met.
Показать ещё примеры для «first time i met»...