впасть в тоску — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «впасть в тоску»

впасть в тоску — другие примеры

Он впал в тоску, достойную пера Теннесси уильямса.
He has the demented melancholia Of a Tennessee Williams heroine.
отвергнутый, чтоб выразиться вкратце, он впал в тоску, утратил аппетит, утратил сон, затем утратил силы, а там из легкого расстройства впал в тяжелое, в котором и бушует, на горе всем.
And he, repulsed, a short tale to make fell into a sadness, then into a fast, thence to a watch, thence into a weakness, thence to a lightness, and, by this declension, Into the madness wherein now he raves, and all we mourn for.
Она впала в тоску, потому что ее муж ушел воевать.
She's just down in the dumps cos her husband's gone to fight.
Поэтому когда вы говорите, что скоро жизнь наладится, не очень-то верится. Вредная девчонка. Я думал, ты впадёшь в тоску после смерти родителей...
Even if you two were the only ones left in this world, he said you still wouldn't be a woman to him.