во всём обвинят — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во всём обвинят»

во всём обвинятblame

Чтобы ваше правительство во всем обвинило Эспозито.
So your government would blame Esposito.
— И кого, вы думаете, во всем обвинили?
— Who do you think got the blame? !
И извинялся за то, что пытался во всем обвинить меня.
And he apologized for trying to blame me last year.
С осторожностью. Иначе они потом во всём обвинят меня.
Otherwise they'll blame me.
Но вы это увидели, правда? И добавили яд в бутылочку Эйми, чтобы во всём обвинили Элоизу.
But you saw her, didn't you, and you put the poison in Aimee's bottle assuming Eloise would get the blame.
Показать ещё примеры для «blame»...
advertisement

во всём обвинятbeen blaming everything on

Они тебя во всём обвинят.
You're about to be blamed for everything.
Они во всем обвинили меня особенно партнер Бобби...
I mean, they blamed me for everything. Especially Bobby's partner...
Сначала забрал все деньги, а теперь во всём обвинил моего отца?
First he takes all that money, and now he has the guts to blame everything on my father?
И я во всем обвинила его.
I blamed him for everything.
Я убежал, потому что они во всем обвинят меня.
I was running 'cause they blame me for everything.
Показать ещё примеры для «been blaming everything on»...