во время стрельбы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «во время стрельбы»
во время стрельбы — at the time of the shooting
Сосед был здесь во время стрельбы?
Was he here at the time of the shooting?
Во-первых, во время стрельбы у Мэттью была невыявленная шизофрения.
First, at the time of the shooting, Matthew had undiagnosed schizophrenia.
Не люблю задавать вопросы, мистер Грейсон, но мне нужно уточнить ваше местонахождение во время стрельбы.
I hate to ask, Mr. Grayson, but I need to establish your whereabouts at the time of the shooting.
Это правда, что вы были там во время стрельбы?
Is it true that you were there at the time of the shooting?
Но во время стрельбы при вас была дорожная сумка.
But at the time of the shooting, you had an overnight bag with you.
Показать ещё примеры для «at the time of the shooting»...
во время стрельбы — during the shooting
Итак, Пак был в белой футболке во время стрельбы.
So Park was wearing the white T-shirt during the shooting.
Двое моих друзей погибли во время стрельбы. Так что...
Two of my friends died during the shooting.
Да. Так вы были здесь вчера во время стрельбы.
Uh, yeah, so you were here yesterday during the shooting.
Она сжимала мою руку во время стрельбы, во время аварии.
She squeezed my hand during the shooting, during the crash.
Во время стрельбы ты его контролировал?
Did you feel like you were in control during the shooting?
Показать ещё примеры для «during the shooting»...