во взяточничестве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во взяточничестве»

во взяточничествеbribery

Любое подобное вознаграждение, подводит нас обоих под обвинения во взяточничестве и коррупции.
Any such recompense would leave us both open to charges of bribery and corruption.
И если твоя клиентка скажет это еще раз, я подам на нее в суд за клевету вдобавок к обвинениям во взяточничестве.
And if your client says that again, I will slap her with a slander suit to go alongside her bribery charges.
Менее 48 часов назад она призналась во взяточничестве.
Less than 48 hours ago, she admitted to bribery.
Когда я сел в самолет в Хитроу, ее обвиняли только во взяточничестве.
When I got on a plane at Heathrow, this was still merely bribery.
Хорошо, но им нужно оформить легитимную претензию, или нас самих обвинят во взяточничестве.
Good, but they need a legitimate claim, or we could be on the hook for bribery ourselves.
Показать ещё примеры для «bribery»...