вот такие дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вот такие дела»
вот такие дела — there we go
Вот такие дела.
Here we go.
Вот такие дела...
So here goes...
Вот такие дела.
There you go, my boy.
Вот такие дела.
There we go.
вот такие дела — stuff like that
Теперь все куда-то ездят, а я... Я провожу все время с животными, вот такие дела.
Everyone's gone now, so I spend time with the animals and stuff.
Вот такие дела.
Stuff like that.
вот такие дела — другие примеры
— Видишь, Мэки. Вот такие дела.
See Macky, this is how things work:
Вот так дела...
Well, well ..
Вот так дела!
What they can't do these days.
— Вот так дела.
— Yes, indeed!
Вот так дела...
Gosh.
Показать ещё примеры...