вот письмо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вот письмо»
вот письмо — here is a letter
— Вот письмо от моего отца.
— Here is a letter from my father.
Вот письмо от дяди Гардинера!
Here is a letter from my uncle Gardiner!
Вот письмо от товарища Эрнесто Гевары.
Here is a letter from our comrade Ernesto Guevara...
Вот письмо, адресованное Томасу Пейну радикалу, приговоренному мятежнику.
Here is a letter addressed to Thomas Paine... the radical, a convicted seditionary. You admit that you wrote it?
Михаил Строгов, вот письмо, которое ты доставишь в Иркутск
Michel strogoff, Here is a letter that you will give to Irkutsk.
Показать ещё примеры для «here is a letter»...
advertisement
вот письмо — here's a letter
А вот письмо,.. ...которое не будет лишним при поиске работы.
And here's a letter which certainly won't handicap you in seeking employment.
Вот письмо для устроителей.
— Here's a letter to the stewards.
Вот письмо, которое переслал дядя, даже не открыв.
Here's a letter their uncle has forwarded without opening.
А вот письмо от Маяковского.
And here's a letter from Mayakovsky.
А вот письмо для тебя!
Here's a letter for you.
Показать ещё примеры для «here's a letter»...