воткну тебе нож в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «воткну тебе нож в»
воткну тебе нож в — stab you in the
Однажды, когда ты меньше всего этого ожидаешь, дружба может воткнуть тебе нож в спину.
Sometimes, when you least expect it, friendship will stab you in the back like a dagger.
Воткнет тебе нож в спину и не почешется.
Stab you in the back without even thinking about it.
Ещё раз тронешь, и я воткну тебе нож в сердце.
— I don't want you to touch her. If you touch her again, I stab you in the heart.
Кроме того, я бы никогда не воткнул тебе нож в спину только из-за какого-то дурацкого соревнования.
Besides, I'd never stab you in the back for the sake of a ridiculous competition.
Они просто ждут не дождутся, чтобы воткнуть тебе нож в спину.
They just--they can't wait to stab you in the back.
Показать ещё примеры для «stab you in the»...