восхождение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «восхождение»

«Восхождение» на английский язык переводится как «ascent».

Варианты перевода слова «восхождение»

восхождениеascent

Тацухей... Твоя грусть омрачит мое священное Восхождение.
Such timidity makes you ill company for my sacred ascent.
Приготовиться к восхождению.
Prepare for ascent.
Экспедиция АЧАД готова к восхождению!
Expedition ready for the ascent!
Я и вы, Моллари мы превратим Центавр Прайм в погребальный костер чтобы отметить мое восхождение к богам. Огонь нашего мира осветит мой путь.
You and I, Mollari we will turn Centauri Prime into an inauguration pyre to commemorate my ascent to godhood.
Самое быстрое восхождение женщины.
Fastest female ascent.
Показать ещё примеры для «ascent»...
advertisement

восхождениеclimbing

Сегодня никаких лыж, никаких восхождений и подобных глупостей.
— Ing, no climbing today.
А восхождение совершается в одиночку.
Climbing, you do all alone.
Я теперь знаю, что это моя страсть к восхождениям... дала мне силу.
I know now that my passion for climbing... gave me the strength.
Никто не оказывает влияние на мое восхождение.
Nobody ever affects my climbing.
Я люблю само движение во время восхождения.
I love the actual movement of climbing.
Показать ещё примеры для «climbing»...
advertisement

восхождениеascension

Восхождение... 6 минут, 20 секунд.
Ascension: six minutes, 20 seconds.
Император ценит ваше участие в его восхождении.
And the emperor appreciates your part in his ascension.
Посвящение — заключительный этап перед моим Восхождением.
The dedication is the final step before my Ascension.
Я думаю, что кое-кто только что сделал восхождение к синему балахону.
Someone made the ascension to blue robe.
Что бы ни случилось с Корделией, это произошло после ее восхождения в высшие обители.
Whatever happened to Cordelia took place after her ascension to the higher planes.
Показать ещё примеры для «ascension»...
advertisement

восхождениеrise

Они ключ к моему будущему восхождению на трон.
They are the key to my eventual rise to the throne.
Во время своего восхождения к славе я заполучил многое: женщин, уважение... понял ту шутку, про десятидюймового члена жюри.
I got a lot ofthings on my rise to stardom— women, respect... thatjoke about the 1 0-inch pianist.
Только когда у нас появились жены, по настоящему началось наше восхождение к величию!
It was only when we acquired wives that our rise to greatness truly began.
Ах, да, это всё часть моего плана по восхождению на пьедестал настольного футбола.
Ah, yes, all part of my master plan. My rise to the top of the competitive foosball circuit.
Эта история восхождения мечты о самоорганизующихся системах и странной механистической иллюзии о природе, лежащей в её основе.
This is the story of the rise of the dream of the self-organising system and the strange machine fantasy of nature that underpins it.
Показать ещё примеры для «rise»...

восхождениеmountain

Совершил восхождение на Кабру в Непале, просто чтобы найти ее.
Trekked all the way to Kabru Mountain in Nepal just to find her.
Для восхождения тебе нужны люди, и мой брат хотел бы пойти с тобой.
You want to lead them up the mountain, you'll need man. My brother would like to go with you.
Они вместе с ним пойдут на восхождение.
They're going up the mountain with him.
— Ты собираешься как для восхождения на гору.
— You're packing as if you're mountain tripping.
Вчера вечером в лагере 1 он решил, что не хочет продолжать восхождение.
Jon Hansen last night decided at Camp 1 that he didn't want to continue further up the mountain.
Показать ещё примеры для «mountain»...