восторгаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «восторгаться»
«Восторгаться» на английский язык переводится как «to admire» или «to be amazed».
Варианты перевода слова «восторгаться»
восторгаться — admire
Я восторгаюсь вашей работой.
I admire your work greatly, too.
Я восторгаюсь ими.
I admire them.
Ватсон, я восторгаюсь вашей настойчивостью, но связь и вправду... пло... я.
Watson, I admire your persistence, but the reception is really... where... am.
"Лариса Антипова все еще здесь, и я восторгаюсь ей все больше.
Oh, I do hope so! "Larissa Antipova is still here, and I admire her more and more.
им нельзя не восторгаться.
you've just gotta admire him.
Показать ещё примеры для «admire»...
advertisement
восторгаться — gush
Вы будете сидеть в первом ряду в винтажном Элеанор Уолдорф, дико аплодировать, и восторгаться теми, кто будет слушать о том, как сказочна моя новая коллекция.
So you will sit front row in vintage Eleanor Waldorf, applaud wildly, and gush to anyone who will listen about how fabulous my new collection is.
Не хочу излишне восторгаться, но я фанат, большой фанат.
I don't mean to gush, but I'm a fan, big fan.
Это тот цветочный принт, которым ты восторгался?
Is that the floral print you've been gushing about?
Ты даже на приглашение не могла ответить, а теперь восторгаешься платьями и завтра устраиваешь обед.
You wouldn't even fill out the rsvp card And now you're gushing over dresses;
Представил им Дженни, которая восторгалась, как тинэйджер.
Introduced them toJenny, who gushed like a teenager.
advertisement
восторгаться — raving
И теперь вы восторгаетесь автомобилем, который веселее на половине скорости.
And here you are, raving about a car that's happiest at half-speed?
Все восторгаются лососевыми фрикадельками у Жирара.
Everyone's raving about the salmon croquettes at Girard's.
Моя подруга Бонни восторгалась тем окуриванием, что вы провели в том бывшем кооперативе.
My friend Bonnie raved about the smudging that you did at that former co-op.
Блестяще. Мёрчи не только беспрестанно восторгался той бутылкой вина из Умбрии, которую я ему послал но также намекнул, что я могу заткнуть пробоину в их корабле.
Excellent, not only did Murchie rave on and on about the bottle of Umbrian wine I sent, but he intimated that I was opera board timber.
После 20-ти лет брака муж не восторгается, что бы жена ни надела.
After 20 years of marriage, a husband never raves about what his wife wears.