воспитать тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «воспитать тебя»
воспитать тебя — raised you
Отец хорошо воспитал тебя. Он научил тебя отличать хорошее от плохого.
Your father has raised you well, he has taught you right from wrong.
Я воспитала тебя не для этого!
We raised you for nothing!
Твой отец воспитал тебя лучше.
— Your father raised you better than that.
Я воспитал тебя.
I raised you.
Мерлин был твоим биологическим отцом, но папа воспитал тебя.
Merlyn was your biological father, but Dad raised you.
Показать ещё примеры для «raised you»...