воскресные дни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «воскресные дни»

воскресные дниsunday

Извините, что я побеспокоил Вас в воскресный день, сэр... и спасибо большое за то, что уделили мне немного Вашего времени.
Sorry to bother you on a Sunday, sir... but thank you very much for your time.
Скажи отцу что его проповеди все лучше и лучше с каждым воскресным днем.
Tell your father his sermons just get better and better every Sunday.
И желательно трезвая, как Брат Тук в воскресный день, когда он мне нужен.
And I need you sober as friar Tuck on a Sunday when I do it.
Хорошего воскресного дня, матушка.
Have a blessed Sunday, mother.
Я расскажу тебе, почему ты попал сюда, и кто ждет тебя в этот жаркий воскресный день.
I'll tell you why you are down here and who's waiting for you on this hot Sunday.
Показать ещё примеры для «sunday»...
advertisement

воскресные дниsunday afternoon

Сюрприз для Миранды будет в воскресный день на вилле близ Рамбуйе.
The surprise party for Miranda will be Sunday afternoon in the villa near Rambouillet.
Воскресный день.
Sunday afternoon.
Добро пожаловать на спидвей Средней Вирджини на классическую гонку 1955 воскресного дня.
Welcome to the middle Virginia speedway for the Sunday afternoon 1955 classic race.
Ну, Орм-Херрик тоже мой большой друг, но я бы не ринулся сломя голову к его смертному одру в такой солнечный воскресный день.
Well, Orme-Herrick is a very great friend of mine, but I should not go tearing off to his death bed on a warm Sunday afternoon.
Был чудесный воскресный день.
It was a beautiful Sunday afternoon.
Показать ещё примеры для «sunday afternoon»...