восковых фигур — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «восковых фигур»

восковых фигурwax

Это мистер Айгор из музея восковых фигур.
It was Igor at the Wax Museum.
Нет, это был мистер Айгор из музея восковых фигур.
No. It was Igor at the Wax Museum.
Эд Корнуэлл возглавит музей восковых фигур,.. ...посвящённый пятидесяти величайшим паранормальным явлениям здесь, в парке Благодарения!
Ed Cornwell will head the wax museum... dedicated to 50 great moments of the paranormal in Thanksgiving Park.
Музей восковых фигур.
Wax Museum.
Ну, я работаю на полставки в музее восковых фигур..
Oh, well, I work at the wax museum part time.
Показать ещё примеры для «wax»...
advertisement

восковых фигурwax figures

Луис ждёт меня там... Чтобы мы могли закончить наряды для восковых фигур.
Luis is waiting for me there so we can finish the outfits for the wax figures.
Восковые фигуры.
The wax figures.
Восковые фигуры живы?
Are the wax figures alive?
Дети, Суз, безжизненные восковые фигуры, спасибо что собрались.
Kids, Zeus, lifeless wax figures, thank you all for coming.
Твои восковые фигуры оказались злом и мы сражались с ними до смерти.
Your wax figures turned out to be evil, so we fought them to the death!
Показать ещё примеры для «wax figures»...
advertisement

восковых фигурwaxworks

Я слышала об одном Стиллере, я думаю, об отце, у него потом была комната ужасов, а у сына музей восковых фигур.
I did hear one of the Stillers, the father, I think, had a chamber of horrors and the son a waxworks museum.
Я слышала, в прошлом году показывали восковые фигуры.
I heard it was the waxworks one year.
Восковые фигуры.
A waxworks.
Мы посетили музей восковых фигур.
We went to a waxworks.
Мы уберем все барахло — диорамы восковые фигуры, часть истрепавшихся животных таких, как эта обезьянка.
We're getting rid of all this junk. The dioramas, the waxworks, even some of the shabbier animals, like this scrawny little monkey.
Показать ещё примеры для «waxworks»...