вопрос жизни и смерти — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вопрос жизни и смерти»

«Вопрос жизни и смерти» на английский язык переводится как «a matter of life and death».

Варианты перевода словосочетания «вопрос жизни и смерти»

вопрос жизни и смертиmatter of life and death

— Сеньорита,я бы никогда не принял участие... в этом обмане, если бы это не был вопрос жизни и смерти.
— Señorita, I would never have been a party... to the recent deception if it had not been a matter of life and death.
Это было буквально вопросом жизни и смерти — уметь предсказывать смену времен года.
It was literally a matter of life and death to be able to predict the seasons.
Сбор этого первого, ослабленного урожая в данный момент, без преувеличения — вопрос жизни и смерти.
Collecting this diminished first harvest is now literally a matter of life and death.
Это вопрос жизни и смерти!
This is a matter of life and death.
И потом, вы сказали, что это вопрос жизни и смерти.
Besides, you claimed it was a matter of life and death.
Показать ещё примеры для «matter of life and death»...
advertisement

вопрос жизни и смертиlife and death

— У нас вопрос жизни и смерти здесь.
We are dealing with life and death here.
Однажды это может решить вопрос жизни и смерти.
It could mean the difference between life and death one day.
Это вопрос жизни и смерти.
Life and death.
Вопрос жизни и смерти, да?
Life and death?
Во-вторых, это был вопрос жизни и смерти.
Second, the stakes were life and death.
Показать ещё примеры для «life and death»...
advertisement

вопрос жизни и смертиquestion of life and death

Это вопрос жизни и смерти.
This is a question of life and death.
Старшая, это вопрос жизни и смерти!
Elder, it is a question of life and death.
Пойми, это для меня вопрос жизни и смерти.
Understand that, for me, tonight is a question of life and death.
Это вопрос жизни и смерти.
It's a question of life and death.
— На что тебе деньги? — Не могу сказать. Но это вопрос жизни и смерти.
I can't tell you, but it's a question of life and death.
Показать ещё примеры для «question of life and death»...
advertisement

вопрос жизни и смертиit's life or death

Это вопрос жизни и смерти.
Tell me. It's life or death.
И давайте признаем, это не вопрос жизни и смерти.
And I mean, come on, it's not like it's life or death.
Это... вопрос жизни и смерти.
It's... It's life or death.
Вопрос жизни и смерти.
It's life or death.
Вопрос жизни и смерти.
It's life or death.
Показать ещё примеры для «it's life or death»...

вопрос жизни и смертиlife or death situation

Ты понимаешь, это не просто вопрос жизни и смерти?
This is not a life or death situation,you understand?
И мне... Еще мне нужно поговорить с тобой. Вопрос жизни и смерти.
And I--I also still need to talk to you about what is essentially a life or death situation.
Но это же не вопрос жизни и смерти?
But it's not a life or death situation.
Это вопрос жизни и смерти.
It's a life or death situation.
Это был вопрос жизни и смерти.
Ah, it was a life and death situation.
Показать ещё примеры для «life or death situation»...

вопрос жизни и смертиlives

Для меня это не игра, чёрт возьми, это чёрт возьми вопрос жизни и смерти.
This is not a fucking game to me, this is my fucking life savings to me, you fuck.
Вопрос жизни и смерти.
Lives are at risk
Вопрос жизни и смерти.
It has to do with my life.
Могу я на тебя положиться? Это вопрос жизни и смерти.
Can I trust you with my life?
Это же вопрос жизни и смерти!
It's our living !
Показать ещё примеры для «lives»...