вообще-то живу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вообще-то живу»
вообще-то живу — actually lived
Но я вообще-то живу на Манхеттене.
I actually live in Manhattan now.
Джулия вообще-то жила не в Файв-Пойнтс, а на 14-й улице.
Julia didn't actually live in Five Points, but on 14th Street.
Все эти годы я жила на выселках около аэропорта, и никогда не чувствовала что вообще-то живу в Риме.
All these years I've been living on a roundabout near the airport, and I never felt I actually lived in Rome.
Ну да, хорошо быть туристом, зато Мэри вообще-то жила в Японии.
Well, it's fun to be a tourist, but Mary actually lived in Japan.
Мы вообще-то живём в самое мирное время в истории человечества, но ты итак это знала.
We're actually living in the most peaceful time in human history, but not that you'd know it.
Показать ещё примеры для «actually lived»...