вонзила мне нож в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вонзила мне нож в»

вонзила мне нож вstab me in the

Я относился к тебе, как к принцессе, а ты вонзила мне нож в спину.
I treat you like a princess, and you stab me in the back.
То есть, ты хочешь сказать, что ты использовал меня, чтобы я помог тебе попасть в команду, а потом бы ты отвернулся от меня и вонзил мне нож в спину?
What? ! So you're telling me that you used me to help you with soccer, and then you turn around and stab me in the back?
Я не предполагал, что ты вонзишь мне нож в спину.
I didn't know you were gonna stab me in the goddamn back.
Я вытащил тебя из отдела почты, отучил на юриста, обучал тебя. А ты ушла, вонзила мне нож в спину, и я ещё и виноват?
So, I take you out of the mail room, put you through law school, mentor you, and then when you leave and stab me in the back, that's my fault?
Вонзить мне нож в спину разумно, но делай это для себя, а не для Уоллеса.
Stabbing me in the back makes sense, but do it for yourself, not Wallace.
Показать ещё примеры для «stab me in the»...